May 21, 2004
Bigoted Young Tintin
The current Tintin exhibition at the London Maritime Museum continues to generate ink, this time by A.N. Wilson in the Telegraph.
It speaks volumes about the difference between modern England and France that the only title unavailable in an English translation is Tintin au Congo, written in 1946. We had read it in English in a borrowed book, but after serious nagging from the youngest Tintin fan in the house, I went off to the European bookshop in Warwick Street to buy it new. When we had read Tintin au Congo together, the six-year-old remarked, with the accurate callousness of her age, that Herge had made the Africans really stupid, and also that he had depicted them as having black skins, whereas they should have been dark brown.Later on, Wilson takes further exception to the book, noting that the African landscapes weren't depicted as magically and beautifully as in "Tibet, South America and Arab lands," where other Tintin adventures were set. See, all I remember from Tintin and The Crab With the Golden Claws are the savage 'Berabers,' and the mock Arabic script. Tintin and The Land of Black Gold stirs up memories of the evil Sheik and the insufferable Abdullah. The landscapes, if there were any, must have gone right over my head.
She could have gone further. The inhabitants of Congo with whom Tintin has dealings are not merely black, they are scarcely human. When Tintin records the cynical remarks made about them by their witch-doctor ("ce peuple ignorant et stupide sous domination de moi") the villagers would only confirm his prejudice. They think he has been trapped in the actual horn of the phonograph. (The attempts by the Africans to get an antiquated steam engine back on the rails come to nought until Tintin bellows at them for their laziness.)
Link via Bookninja (again.)
posted by Laila Lalami at 08:05 AM
About
bio articles news contact rssMy Events
04.26: LA Times Festival of Books04.30: Claremont, California
09.23-10.04: International Literature Festival Berlin
Search
My book
Hope & Other Dangerous PursuitsIn hardcover
Buy a Signed Copy!In Morocco
De l’espoir et autres quêtes dangereusesIn Italian
La speranza e altri sogni pericolosiIn Portuguese
A Esperança È Uma TravessiaIn french
De l’espoir et autres quêtes dangereusesIn dutch
Hoop en andere gevaarlijke verlangens Hoop en andere gevaarlijke verlangens (paperpack)In spanish
Esperanza y Otros SueñosMonthly Archives
April 2008March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001









