June 21, 2005
Muslim Women + Sex = Publishing Bonanza
Several MG readers have written in to draw my attention to Alan Riding's profile of Nedjma, the pseudonymous author of The Almond, an erotic novel set in Morocco, and which is coming out with Grove/Atlantic this month. (By the way, the book was also reviewed together with Marjane Satrapi's Embroideries.) Clearly, the NY Times doesn't want you to miss this book. It's got Muslim women! And sex! And mysterious pseudonyms!
There are two components to this hoopla that I find by turns amusing and troubling. One is the attempt at titillation by juxtaposing the stereotype of the covered, submissive Muslim woman with promises of revelations about what happens behind the veil. This, I am used to, and no longer care. But the other is the claim that this novel is some sort of landmark. It is not.
And now it appears that the author herself cultivates this image:
She said that even though she never expected the book to be published, she wrote it in French because it seemed less shocking to write about sex in a language that is not her mother tongue. "In any event, if I'd written in Arabic, it would never have been published," she said. "Nor will it. It's a thousand years since Muslims have written openly about sex. If you find an Arab publisher, I'll buy you a bottle of Champagne."Clearly, Nedjma hasn't read any of the sexually explicit material in works by Ahdaf Soueif or Alifa Rifaat or Nawal Al-Saadawi (all of whom have been published or translated into Arabic, thankyouverymuch.) And since she appears to be familiar enough with Algerian literature to use the title of a novel by Kateb Yacine as a pseudonym, she should also be familiar with Algerian writer Assia Djebar, whose work has also dealt with sexuality very openly. And that's just for women. I can think of plenty of men, as well, starting with Mohammed Choukri, Mohammed Mrabet, Tahar Ben Jelloun, and so on.
Despite my griping about the book's presentation and reception, I am actually looking forward to reading it and seeing how it fares as a book of fiction (since that is what it is.) I managed to get a copy of it at BEA (one of the few I brought back with me) and look forward to checking it out for myself.
About
bio articles news contact rssMy Events
04.26: LA Times Festival of Books04.30: Claremont, California
09.23-10.04: International Literature Festival Berlin
Search
My book
Hope & Other Dangerous PursuitsIn hardcover
Buy a Signed Copy!In Morocco
De l’espoir et autres quêtes dangereusesIn Italian
La speranza e altri sogni pericolosiIn Portuguese
A Esperança È Uma TravessiaIn french
De l’espoir et autres quêtes dangereusesIn dutch
Hoop en andere gevaarlijke verlangens Hoop en andere gevaarlijke verlangens (paperpack)In spanish
Esperanza y Otros SueñosMonthly Archives
April 2008March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001









